Gracias

sábado, 29 de octubre de 2011

Un tribunal para los pueblos del maíz

http://chacatorex.blogspot.com/2011/10/un-tribunal-para-los-pueblos-del-maiz.html

lunes 24 de octubre de 2011

Un tribunal para los pueblos del maíz

Silvia Ribeiro* / La Jornada 22/10/2011

El 21 de octubre se inauguró el capítulo México del Tribunal Permanente de los Pueblos (TPP), con la presencia de miembros de esta prestigiosa institución internacional, heredera del Tribunal Russell, instancia creada para juzgar los crímenes contra la humanidad cometidos en la guerra de Vietnam y posteriormente, en las dictaduras latinoamericanas. En la inauguración participaron representantes de las decenas de organizaciones populares, comunidades y movimientos sociales de México, que han ido construyendo colectivamente las bases del expediente que se desarrollará en los próximos dos años bajo el título general Tratados de libre comercio, guerra sucia, impunidad y derechos de los pueblos.

Muchas personalidades, activistas y observadores internacionales, entre ellos John Berger, Noam Chomsky, Eduardo Galeano, Susan George, Inmanuel Wallerstein, Paul Nicholson, João Pedro Stédile, Pat Mooney, Vandana Shiva y otras personas y organizaciones, saludaron en una carta pública la constitución de un capítulo México del TPP, en un compromiso de acompañar el proceso. Manifiestan estar “profundamente preocupados por el alarmante proceso de descomposición y crisis generalizada que sufre México (…) donde como resultado del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) ocurre una violación masiva de los derechos humanos de los pueblos indígenas y de la población en general: decenas de miles de muertos, desapariciones, feminicidios, migrantes asesinados y extorsionados, desplazados, trabajadores despedidos (…) impunidad para quebrantar la ley. (…) Saludamos la instauración de un capítulo México del TPP con el fin de visibilizar la situación imperante e intentar desnudar los mecanismos de simulación y desvío de poder” (ver completa en www.tppmexico.org)

El TPP capítulo México no es un evento sino muchos, es un proceso abierto que culminará en una sesión final frente a un jurado internacional. Allí se presentarán los casos que se han agrupado en siete audiencias temáticas, que van desde los feminicidios a la violencia sistemática contra migrantes, trabajadores, comunicadores, campesinos, indígenas. También la violencia que constituyen la devastación ambiental y los ataques al maíz y a la soberanía alimentaria.

Cada audiencia ilumina una faceta del rompecabezas que es México actualmente, que están además entretejidas. La audiencia sobre maíz y soberanía alimentaria, promovida entre otros por la Red en Defensa del Maíz y la Vía Campesina, se propone desarrollar cinco tesis centrales, que podrían extenderse en el proceso, al sumarse más participantes.

Una primera tesis es que el TLCAN promovió el desmantelamiento de cualquier ley que protegiera los derechos colectivos y los ámbitos comunes, en particular los territorios (tierra, agua, plantas, biodiversidad) de los pueblos indígenas y campesinos, al tiempo que desmantelaba instituciones y políticas públicas de apoyo a la producción agrícola de pequeña escala, favorecía las importaciones, a favor de la agricultura industrial y los agronegocios controlados por corporaciones trasnacionales, en contra de la soberanía alimentaria.

La segunda es que este proceso de ataque de la vida campesina, tiene como fin último la erradicación de la producción independiente de alimentos, para lo cual se avanzan también mecanismos para criminalizar el libre intercambio de semillas, la imposición de semillas híbridas de empresas, la certificación, las leyes de propiedad intelectual, patentes, derechos de obtentor, etcétera.

La tercera es que la invasión de semillas transgénicas, favorecida por todo lo anterior, extenderá inevitablemente la contaminación transgénica a las 62 razas nativas y miles de variedades que existen en México, con daños irreparables a la biodiversidad del maíz en su centro de origen. Un gobierno que apenas está 6 años –y que se ha negado a oír los argumentos contra la siembra de maíz transgénico de la vasta mayoría de la población, incluyendo movimientos rurales y urbanos, asociaciones de científicos, consumidores y muchos otros– amenaza gravemente el patrimonio histórico de 10 mil años de creación campesina-indígena y el reservorio genético global del maíz.

Una cuarta tesis es que estos ataques a las semillas nativas y a la producción campesina y agroecológica erosionan seriamente la biodiversidad, devastan la vida en el campo y debilitan las comunidades, agudizando la emigración y la urbanización salvaje, favoreciendo la invasión de los territorios campesinos e indígenas para megaproyectos, explotación minera, privatización de agua, plantaciones de monocultivos, deforestación y apropiación de territorios en programas de mercantilización de la naturaleza, como REDD y servicios ambientales.

Una quinta tesis es que todo este proceso que propicia la destrucción de la biodiversidad, de la vida campesina y de la producción independiente de alimentos, es también causa importante de la crisis alimentaria, así como el sistema alimentario agroindustrial que se favorece, es causa principal de la crisis climática.

Pero ante todo, señalaron los promotores de esta audiencia, “el maíz no es una cosa, es la vida de millones de campesinos cuyo centro civilizatorio es la comunidad y la vida en la siembra. Siendo México centro de origen del maíz, uno de los cuatro cultivos cruciales para la humanidad en su conjunto, los ataques al maíz y a los pueblos que lo cultivan, son un ataque contra las estrategias más antiguas y con más posibilidades de futuro de la humanidad”. Para defender y recordar ese futuro, comienza el TPP en México.

*Investigadora del Grupo ETC

viernes, 28 de octubre de 2011

Policía Municipal de Poncitlán, arresto a tres jóvenes de Mezcala

Boletin de prensa de la comunidad de Mezcala, que recibimos el dia de ayer por la noche y en el que se documenta el continuo hostigamiento y represion por parte de la policia de Poncitlan del perredista Carlos Maldonado al servicio del comisariado espurio de Ambrosio Claro y del invasor Guillermo Moreno Ibarra:

26 de Octubre de 2011
Boletín de prensa
¡Impunidad y abuso de autoridad de nuevo en Mezcala!
Policía Municipal de Poncitlán, arresto a tres jóvenes de Mezcala
El día de ayer, 25 de octubre a las 9.10 de la noche detuvieron a los jóvenes: Manuel Alejandro Jacobo (25 años), José Luis Claro (27años) y Félix de la Rosa (17 años), quienes se encontraban en la plaza de Mezcala. Por un reporte puesto por el señor Ambrosio Claro, quien se sustenta como presidente de Bienes Comunales, a pesar de sus antecedentes dudosos, ya que ha sido manejado por el invasor Guillermo Moreno Ibarra. Ambrosio Claro denuncia a la policía municipal que estos tres jóvenes habían quebrado un vidrio y una convocatoria de la oficina de bienes comunales, cuando hasta el momento no existe ningún vidrio roto.

En principio los policías detuvieron solamente a José Luis Claro y Félix de la Rosa. En ese momento algunos jóvenes comenzaron a tomar fotografías de su detención, entre estos jóvenes estaba Manuel Alejandro, quien se le detuvo por tomar fotografías con su celular.

La petición de este comisariado corrupto, era que fueran enviados a la cárcel municipal de Poncitlán, pues según él, intentaba ingresar a la casa comunal y golpearlo. Por obvias razones, no logro comprobar estos hechos, pero sí consiguió que la policía municipal se prestara de nuevo para intimidar a miembros de nuestra comunidad.
Las burlas, intimidaciones, amenazas de muerte, no se hicieron esperar por parte de los policías municipales.

A la una de la mañana, fueron liberados los tres jóvenes, después de pagar una multa de 250 pesos por cada uno y firmar un acta de convenio donde se comprometían a reparar el vidrio roto que no existe.

Denunciamos este acto de criminalización, ya que estos tres jóvenes participan en la asamblea general de comuneros. Por la situación actual de la comunidad, se ha comenzado una intimidación por parte de la policía municipal a la gente que acude y participa en la asamblea general de comuneros.

Comunidad Indígena de Mezcala
Contactos:

Manuel Alejandro.-
José Luis.-

Exigimos respeto al territorio sagrado de Wixikuta

Marchan huicholes en el DF en defensa de las tierras sagradas de Wirikuta

Huicholes del poblado Wirikuta, en San Luis Potosí, a su llegada a la avenida Chivatito, durante la marcha que realizaron ayer del Ángel de la Independencia a la residencia oficial de Los PinosFoto Francisco Olvera

Angélica Enciso L./ La Jornada

Nueve comunidades huicholas entregaron en la residencia oficial de Los Pinos una carta dirigida al presidente Felipe Calderón, en la que le pidieron la cancelación de las concesiones mineras en Wirikuta, área natural protegida y zona sagrada de este pueblo; el freno a megaproyectos de producción de jitomate y la puesta en marcha de un proyecto alternativo para los pobladores.

Esto fue después de la marcha que realizaron la tarde de ayer del Ángel de la Independencia a la glorieta de Chivatito, donde un grupo de granaderos les cerró el paso, y sólo se permitió la entrada a una comisión que entregó el documento; después, el contingente se retiró.

La movilización de protesta por la entrega de concesiones del subsuelo de las tierras sagradas de Wirikuta a empresas mineras canadienses fue encabezada por alrededor de 200 wixárikas (huicholes), vestidos con sus pantalones blancos y camisas con bordados de colores vivos. Portaban pancartas con los nombres de sus poblados y caminaban en silencio. Detrás de ellos iban alrededor de dos mil personas, entre estudiantes, académicos y simpatizantes en general.

En la carta mencionaron que las comunidades acordaron pedirle al mandatario federal el cumplimiento de sus demandas, basadas en sus derechos constitucionales y en la palabra que usted dio de proteger nuestros lugares sagrados en el pacto Hauxa Manaka, hace tres años.

El documento está firmado por autoridades del pueblo wixárika de las comunidades San Andrés Cohamiata, San Sebastián Teponahuaxtlán, su anexo Tuxpán de Bolaños, y Santa Catarina, en Jalisco; así co- mo El Saucito, Peyotán, Zoquilpan y Guadalupe Ocotán, de Nayarit, y Bancos de San Hipólito, en Durango.

Previo a la decisión que las autoridades indígenas tomaron para venir a la ciudad de México –en un viaje que, desde sus comunidades, se prolongó por casi 24 horas–, en dos ocasiones, durante los Diálogos por la paz que se realizaron en el Castillo de Chapultepec, representantes wixárikas expusieron directamente al presidente Felipe Calderón su demanda de cancelación de los proyectos de extracción minera en el territorio sagrado, pero no obtuvieron ninguna respuesta.

Por eso, esta semana dejaron sus actividades cotidianas del semidesierto para hacer un largo viaje y caminar por estas calles, con el fin de exponer ante estudiantes, académicos y sociedad en general su inconformidad, pues el gobierno federal, a través de la Secretaría de Economía, otorgó 22 concesiones en Wirikuta, en el municipio Real de Catorce, a la firma canadiense First Majestic. La actividad de esta empresa en ese sitio, afirmaron, pone en riesgo su existencia como pueblo, ya que se trata de uno de sus centros ceremoniales sagrados.

Por la mañana realizaron una ceremonia en la pirámide de Cuicuilco y después acudieron a la Escuela Nacional de Antropología e Historia, donde participaron en una asamblea con estudiantes, académicos y trabajadores de esta institución, ante quienes expusieron el dolor que sentimos por el riesgo de que desaparezca el territorio sagrado, dijo Santos de la Cruz.

Añadió que la preocupación de este pueblo, este año, no sólo ha sido por los proyectos mineros en su zona sagrada, sino también porque la escasa lluvia provocó una baja producción de maíz. El grano es su alimento principal y lo cultivan para autoconsumo; sólo guardaron un poco para usarlo como semilla en las próximas siembras. Señalaron que esta caída en la cosecha es una señal de que tienen que mantener sus actividades ceremoniales para evitar que la situación empeore.

Contaminación de Hasar’s y Picachos sigue igual

Vecinos de Ixcatán denuncian el “derrame impune e indiscriminado de lixiviados” al arroyo Grande Milpillas. Foto: Cortesía

Elizabeth Rivera Avelar/Público

Afectados ambientales denuncian que hay una “emergencia” en materia ambiental

Los habitantes de los pueblos vecinos de los tiraderos de Picachos y Hasar’s denuncian que la contaminación generada por los dos basureros ha derivado en “una situación de emergencia” en materia ambiental.

José Casillas Martínez, representante del poblado de Ixcatán, afirmó que en estos momentos existe una situación similar a la que se registró hace dos años –el 13 de octubre de 2009– cuando en protesta un grupo de afectados cerró el ingreso a los dos basureros durante tres días.

En un recorrido efectuado el domingo pasado, los afectados ambientales detectaron que persiste la contaminación por parte de los dos tiraderos. Los vecinos enviaron a las autoridades municipales y estatales 18 fotografías como prueba de las irregularidades, en el escrito que acompaña las imágenes señalan que “evidencian el derrame impune e indiscriminado de lixiviados de los basureros de Picachos y Hasar’s al arroyo Grande de Milpillas”.

Los vecinos de la comunidad indígena San Francisco de Ixcatán, la comunidad de Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas y los pequeños propietarios de La Soledad le preguntan a los funcionarios en materia ambiental: “¿Qué esperan para clausurar los basureros y sancionar a los responsables?”.

Aseguran que la capacidad instalada del Ayuntamiento de Zapopan para el control de lixiviados en Picachos ha sido insuficiente, ya que se “tronó” la laguna de lixiviados ubicada al este de Picachos y crecieron los derrames perimetrales.

“Ustedes lo saben que es veneno puro que corre y se mezcla con aguas limpias superficiales y que una gran cantidad también se infiltra al subsuelo”, afirmaron en el documento.

Agregaron que el descontrol de lixiviados aumentó con los dos días de lluvias contínuas que hubo en la ciudad, provocados por el huracán Jova.

“Como ha sido su práctica, la empresa Hasar´s descargó durante todo el día 12 de octubre lixiviados mezclados con agua de lluvia por el canal que pasa a un costado de la báscula del ingreso al basurero de Picachos”, denunciaron.

A dos años de que vecinos y autoridades firmaron un convenio para parar la contaminación de los basureros y reparar los daños ambientales, los vecinos denuncian que ha sido imperceptible lo que se ha cumplido de ese acuerdo.

En el convenio signado en 2009 por parte del Ayuntamiento de Zapopan, la Secretaría de Medio Ambiente para el Desarrollo Sustentable (Semades), la Procuraduría Estatal de Protección al Ambiente (Proepa) y la empresa Hasar’s se comprometieron a que habría un “control estricto y tratamiento de los lixiviados” en los dos basureros. Además, el ayuntamiento prometió que efectuaría 17 obras sociales como pago de los daños y hasta el momento sólo ha efectuado una.

Guadalajara.

martes, 25 de octubre de 2011

To Survive


Mr. Emilio González Márquez

Governor of Estate of Jalisco, México.

Mayors of the metropolitana area of Guadalajara:

Guadalajara, Jorge Aristóteles Sandoval Díaz

Zapopan, Héctor Vielma Ordoñez

Tlaquepaque, Miguel Castro Reynoso

Tonalá, Juan Antonio Mateos Nuño

Tlajomulco, Enrique Alfaro Ramírez

El Salto, Gerardo González Díaz

Officer of the Federal Enviroment:

1. The causes that drive us to be sensitive to this situation are:

With all our respect, we like to express that we are not environmentalist, we are not considered ecologist, we are only farmers that decided to be organized and confront the attack we have received in our land to the rivers, streams, forests, farms, basic foods, animals, archeological sites, culture and traditions.

We are people that defend our land from invasion, still, and poisoning the place we live with trash, industrial garbage with residual water, and instead of plant corn buries cement in a fertile soil of the Valle and forests, we are victims from this poisoning and killing of Cuencas of Rios Blanco, Agua Prieta, Agua Zarca-Los Camachos, El Taray-La Soledad y el Arroyo Grande de Milpillas the river cities today in danger; we re prisoners of people that the land cheap and speculate with that, forgetting about food and Oxygen from subterranean water and rivers that give us life.

We don’t want to experiment in ourselves, the obligated moving like already happened in El Tempisque (indigen community of Mezquitan), because in their surrounding with deposit of toxic waste that will produce the macro plant of dead water treatment, the project of the city of your government.

The fakes project of “Development of progress”. Make an impact in our people, families and individuals. The bad results, are showing us, that who is planning this, is authorizing, programming and controlling the future of the city of Guadalajara, they don’t show any appreciation for this house that is belong to everyone, from our mother earth, and for each step they do, like burning or cutting forests, the danger of toxic wastes and more is only an economic and politic business, the privatization of land, water and forest and denying the citizenship rights that they talk so much.

If we fight for our land our indigenous communities and small properties, conservation of identities, life, history, knowledge, natural and cultural resources and the most important to keep a life the house for everyone, without her we will not have rights to fight, food to taste, no books, no houses, language, towns, children’s and roads, without our old heritage, no women, oceans, man, nothing only dead and desolation.

2.- Who we are and what we support

The towns of Exhacienda del Laoz, San Isidro, San Esteban, San Miguel Tateposco, Copala, Mesón de Copala, Los Patios de Copala, Río Blanco, Los Camachos, San José, Paso de Guadalupe, Ixcatán, La Soledad, Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas, El Escalón y San Cristóbal de la Barranca, that they are located North of the metropolis zone of Guadalajara in the area of River Santiago and part of Sierra Madre Occident, started most of them before the metropolis of Guadalajara zone.

This region is environmental and socially week, is an area natural protected by the government.

You Know, the reach diversity of different animals and vegetables species, the mountains, roads, cannon, archeological sites that exist in la Barranca del río Santiago, are a cultural option of ecological equilibrium for the urban population and citizens that are in the government.

At this moment and beside of public politics and government, the natural resources of de la Barranca del río Santiago are very important, because in this place they live 53 different kinds of mammals, what represent 31% of 168 species in the whole state. This number is larger than 29 species registered in the spring forest, and only is lower of the Reserves de la Biosfera de Chamela-Cuixmala and of the La sierra de Manantlán, with 70 and 110 species.

The species of mammals registered we have 7 endemics, these ones we can’t find in any part of the country, the existing ones are 2 genders (hodomys and tlacuatzin), and other 4 species with protection from the law by category: 2 felines (herpailurus yagouaroundi and leopardus pardais), and 2 kinds of bats (leptonycteris and choeroncycteris Mexican)

Beside that we have 9 species of amphibious and 34 reptiles. One of the amphibious is in danger and 9 counts with status of special protection, from the reptiles, 3 are in danger and 2 in danger of extinction.

If we talk about flora, exist 869 species, then from that 47 have an special importance due to category of endemic , unique in this site, 6 have protection, 2 are considered in danger of extinction, 2 are in danger, 1 is with special protection and 1 have status of special.

In relation with entomofauna, insect’s species that exist in the area, we have more than 200, that are part of a huge biological diversity in this region were we live and resist.

Con relación a la entomofauna, las especies de insectos existentes en la región, se han registrado más de 200, lo cual contribuye a la gran diversidad biológica de esa región en la que vivimos y resistimos.

Our people produce food for the habitants of the region: cactus verdulero, tuna, squash, chile, cilantro, lemon, lima, orange, avocado, cocuixtle red and wahite, coffee, banana, mango barranqueño, 6 kind of plums, guamuchil, guaje green and red, anona, zapote black and white, forrajes, corn and beans, medicinal plants, gualacamote, quelite, verdolaga and japites, cow , pig meet, poultry, eggs and more.

We have Traditional Doctors, midwifes, natural medicine, holistic medicine, clothes artisans, wood artisans, musicians, groups of tambora, chirimia, norteño and wind bands, dancers of tastuanes, traditional celebrations, constructions workers, teachers, professionals from a variety of institutes and public universities.

At this time of XVI Pan-American games in Guadalajara 2011.

What the city gave us back with your government? Silence and indifference, waste, garbage, industrial waste and when we have your word, we don’t have any results.

3.- To Survive

A sector committed journalists, scientists, academics and affected people we have express to the municipal authorities, state and federal, public opinion we stated about the social disaster, cultural and environmental impacts to the people of Santiago River Canyon, but so far, ecocide continues, the remedial actions are almost nonexistent and environmental damage, economic and health to our people is a debt that must be repaid.

For this reason and in accordance with Article 180 of the General Law of Ecological Equilibrium and Environmental Protection asked the intervention of the federal, state and municipal authorities, universities, institutes and academic and research centers to be the solution of the following list of demands.

I. - That will immediately stop the pollution and destruction of these basins and sub-tributaries of the Rio Santiago:

a) Rio Blanco-Cola de Caballo, affected by the drilling of deep wells, subdivisions, industrial waste, household and farms that affect the people of Río Blanco, San Esteban, Tateposco, San Isidro and Finance of the Loop.

b) Agua Prieta, the subdivisions in its western part, farms and deep wells affect the people of Copala, San Esteban and Tateposco.

c) Water-The Camachos Zarca, all high-density housing developments built and being planned for about 80 thousand inhabitants, drilling deep wells and farm wastes that harm the life of the people of Los Patios, Tateposco, San Esteban , Los Camachos and Paso de Guadalupe.
d) Rio Frio Ixcatan, drilling of deep wells in the valley and forest fire Tesistán threatening and affect the indigenous community of Francisco Ixcatan.

e) The Tarya- La soledad, subdisiones affected Tesistan Valley, drilling of deep wells, leachate from the dump Copalita impact negatively on the people of Nuevo San Martin, La Soledad and Ixcatan Ejido.

f)-Huaxtla Milpillas heavily threatened by leachate from the waste PicachosHasar'sy the Taray, as well as two pig farms that affect people Milpillas, SanLorenzo and Huaxtla.

g) Santiago River, which receives all the above and that affects all people that arein close proximity, between the villages most affected include: Hacienda Loop, Paso de Guadalupe, Ixcatan, La Soledad, Huaxtla, San Lorenzo and San Cristobal the Barranca.

II .- Founded on advances in science and technology less harmful to humanity and the natural environment, control the pollutants discharged to the river already mentioned, are studied and treated soils, forests and waters under the owners of subdivisions, governments of the three branches and companies, using the principle of "polluter pays" principle.

III .- That it is paid to people already mentioned, present and future environmental damage caused by the creation of subdivisions, landfills operation and private, deep drilling, forest destruction and pollution of surface and ground water historically used for our people.

We look forward to hearing from you.

Zapopan, Jalisco 12 de septiembre de 2011.

“Tierra y Libertad”

Commissary of the comunal Property: Comunidad Indígena San Francisco de Ixcatlán; Comunidad Indígena de San Esteban; Comunidad Indígena de Mezquitán. Commissary of the Ejido system: Ejido San Francisco de Ixcatán; Ejido Los Camachos; Ejido de San Esteban; Ejido Mesón de Copala; Ejido Copala; Ejido Hacienda del Lazo; Ejido Mesa de San Juan; Ejido Tesistán; Ejido Cofradía; Ejido Santa Lucía; Ejido Lázaro Cárdenas; Ejido San Juan de Ocotán; Ejido La Primavera; Ejido El Colli; Ejido Santa Ana Tepetitlán; Ejido Mesón de Copala-Los Patios; Ejido Los Belenes; Ejido Nuevo San Martín; Ejido Copalita; Ejido Nuevo Milpillas; Ejido Milpillas Mesa de San Juan Bautista; Ejido Nextipac. Small Landowners: Huaxtla, Milpillas, San Lorenzo, Ixcatán y La Soledad. Union of Ejidos y Comunidades de Producción Rural R. I. Zapopan; Comité Municipal Agrario de Zapopan; Ejidatarios de Monte del Favor, Hostotipaquillo. Sociedad Cooperativa “Balneario Huaxtla” S. C. de R I.; Balneario Hacienda San José; Agrupación un Salto de Vida A. C.

Grave maltrato animal en Centro de Control Animal Zapopan

Denuncia por grave maltrato animal en Centro de Control Animal Zapopan a metros del Estadio Panamericano de Atletismo.

Lunes, 24 de octubre de 2011

Lic. Emilio González, Gobernador de Jalisco

Lic. Héctor Vielma, Presidente Municipal de Zapopan

Lic. Luis Alejandro Rodríguez, Presidente de la Comisión de Ecología de Zapopan

Con malestar y disgusto, los grupos de protección animal del Estado, solicitamos su pronta y efectiva intervención para resolver la situación anómala que se presenta actualmente en el Centro de Control Animal de Zapopan, y abrir una investigación al respecto.

Recibimos material fotográfico y videos que ponemos a su disposición y muestran el maltrato al que están siendo sujetos los animales.

Jóvenes ciudadanos que solicitaron el anonimato acudieron a nosotros indignados porque debido a que buscaban a su perros extraviado, fueron al antirrábico de Zapopan, ubicado en “la curva”. Por ello se dieron cuenta que dado que las jaulas llamadas colectivas no están en condiciones de albergar animales, aún así se atienden reportes y se ingresan perros. Perros que están sin agua ni alimento y permanecen los días reglamentarios de manera lamentable, indigna y que no sólo es inhumana sino que contradice todas y cada una de las normas federales existentes en materia de protección animal.

Videos y material sobre esta situación para su consulta es la siguiente. Desde hoy circulan en la red.

http://www.facebook.com/notes/red-pro-gato-gdl/a-unos-metros-del-estadio-de-atletismo-aplauso-para-los-medallistas-tortura-para/10150420548749603

http://www.youtube.com/watch?v=v86sLlH4zd4

http://www.youtube.com/watch?v=hHf_WX-UYVk

http://www.youtube.com/watch?v=9YWkKe2aR0A

Las condiciones son tan terribles, que los perros se alimentan de otros perros. Las dos primeras fotografías corresponden a esta circunstancia.

Juntos, grandes y pequeños, fuertes y débiles, sanos y enfermos, son puestos juntos en las llamadas jaulas de aislamiento

que normalmente sólo tienen espacio para albergar un perro grande o dos pequeños cuando estos ingresan por agresión.

Estas jaulas son hoy las únicas de las que echan mano para guardar a los animales que llegan al centro.

Sospechosos de rabia, recogidos que podrían ser recuperados por sus dueños, perros que ya no quisieron, todos quedan encerrados juntos apretadamente. Los ladridos que escuchan en los videos dejan clara esta situación. Las jaulas comunales no albergan ni un solo animal.

El ruido de las máquinas y las obras acalla los gritos de los que son convertidos en alimento.

Unos anuncios panamericanos y los del concierto de Joaquín Sabina dividen el infierno de un flamante y moderno Estadio Panamericano de Atletismo,

Para cuando la celebración ahí comienceiensan los que tomaron las fotos, habrán de matarlos a todos,

Escribo esto con mucha tristeza, cansancio y hartazgo, pero con más enojo e indignación que ningún otro sentimiento, porque los grupos de protección hemos trabajado cercanos a algunos regidores del Ayuntamiento zapopano en la idea de mejorar el reglamento existente y acabar de una vez por todas con los abusos, ¡y miren dónde lo venimos a encontrar!

Ahora además de solucionar esta situación, tendrán que informarnos de inmediato qué dependencia será la encargada de atender reportes de maltrato animal directamente.

Si Zapopan no tenía indignados hasta ahora, pues ya los tiene y de no resolverse esta situación cada día seguramente seremos más.

Lic. Claudia Llama Lindsey

Salud y Derecho Ambiental AC

Programa de Tenencia Responsable

Zapopan, Semades y Proepa incumplen a pueblos de la Barranca del río Santiago

JORGE COVARRUBIAS

La Jornada Jalisco

A dos años de firmarse el documento, las poblaciones de Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas, Ixcatán, Mesa de San Juan, y La Soledad, hicieron un balance del convenio suscrito con el Ayuntamiento de Zapopan, la Procuraduría Estatal de Protección al Medio Ambiente, y la Secretaría del Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable (Semades) para remediar la contaminación que generan los vertederos de Hassar’s y Picachos, la cual afecta a los cuerpos de agua de los que se abastecen dichas localidades.

El saldo es negativo con más de la mitad de las cláusulas sin cumplimiento, luego de que se creara una comisión técnica interinstitucional para el análisis de los tóxicos arrojados y se demostrara la presencia de metales pesados. El años pasado se disolvió este órgano al que estaban adheridos investigadores del CIESAS, Ciatej, y funcionarios de la Comisión Estatal del Agua (CEA) y Semades.

“Entregó su informe y propuestas de solución al gobierno municipal y estatal, y se diluyó. El gobierno de (Héctor) Vielma poco caso hizo a tales propuestas”, señala el resumen con motivo de los dos años de la firma de este convenio, celebrado el 14 de octubre del 2009.

La segunda de las cláusulas demandaba la instalación inmediata de una mesa de negociación, el cierre de ambos vertederos, así como el saneamiento de las zonas afectadas y pago de daños ambientales. Las autoridades reconocieron su responsabilidad, “mas no han pagado un quinto por daños ambientales”.

En la tercera, los habitantes propusieron la revisión de la subcuenca de Milpillas y de la subcuenca del río La Soledad para hacer un estudio del agua, la conformación de una comisión de revisión y solución con las autoridades estatales y federales competentes. Ninguna se ha cumplido.

En la quinta cláusula, el vertedero de Hasar’s se había comprometido a realizar acciones a corto plazo y meses después consiguió un amparo para impedir que le clausuraran y continuar vertiendo sus lixiviados. Se menciona que ni siquiera el municipio ha logrado ingresar al vertedero y regatean el acceso de periodistas al de Picachos.

El anexo 2 de la sexta cláusula advierte del incumplimiento a la realización de obras sociales en los pueblos como pago de daños. En Huaxtla no se ha cumplido con la pavimentación de la carretera Milpillas a Huaxtla de dos carriles con una longitud aproximada de 7.5 kilómetros, la construcción y equipamiento de un salón de usos múltiples, y un médico para la casa de salud y dotación del cuadro básico de medicinas.

En Milpillas no se ha cumplido con la construcción de dos bordos, un pozo artesiano para el abasto de agua a la comunidad, reubicación de albercas y saneamiento de la zona y construcción de un tanque de 20 mil litros. En San Lorenzo ocurre lo mismo, tampoco se ha cubierto con la construcción de un pozo de agua y una red de distribución, almacenamiento, bombeo y mantenimiento. En La Soledad hace falta la construcción de un puente en la zona de un vado, una casa de salud, y la asignación de un médico. En la comunidad indígena de Ixcatán también se exige lo mismo; un centro de salud para el que ya han donando un predio y sólo haría falta que comiencen a levantarlo, asignen a un galeno de planta y cubran el cuadro básico de medicamentos.

lunes, 24 de octubre de 2011

El gobierno de Jalisco y de Zapopan NO CUMPLEN

A las delegaciones internacionales de los Juegos Panamericanos

A los defensores de los derechos humanos y ambientales

Al gobierno de Jalisco y de Zapopan

Estado que guarda al 24 de octubre de 2011 (dos años luego de ser firmado), el cumplimiento del l “Convenio entre autoridades, Hasar´s y vecinos de las poblaciones de Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas, Ixcatán, Mesa de San Juan, poblado de la Comunidad Indígena de Ixcatán, La Soledad, que tiene como fin solucionar los diversos conflictos generados por la contaminación de los tiraderos de Picachos y Hasar’s”, de fecha 14 de octubre de 2009 firmado con el Lic. Adrián Orozco Cárdenas representante legal del Hasar´s, el Ayuntamiento de Zapopan, Procuraduría Estatal de Protección al Ambiente y la Secretaría de Medio Ambiente para el Desarrollo Sustentable del gobierno de Jalisco, ratificado por unanimidad en la Sesión Ordinaria de Ayuntamiento el día 20 de octubre del mismo año, por los munícipes: Juan Sánchez Aldana Ramírez, Ricardo Alberto Anguiano Apodaca, Sofía Camarena Niehus, Jesús Casillas Romero, Abel Correo Arellano, María del Refugio González Castro, Miguel Ángel González Vázquez, Ana Silvia López Estrada, Teresa López Hernández, Martín López Macías, José Cuauhtémoc Navarro Flores, Germán Arturo Pellegríni Pérez, José Antonio Pinto Rodríguez, Gabriel Ramírez Ibarra, José de Jesús Rivera Rivera, Héctor Robles Peiro, Rodrigo Romero Sánchez, Luis Ignacio Romo Monraz, José Salcedo Martínez y Benito Manuel Villagómez Rodríguez.

Balance al 24 de octubre de 2011 del cumplimiento del “Convenio entre autoridades, Hasar´s y vecinos de las poblaciones de Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas, Ixcatán, Mesa de San Juan, poblado de la Comunidad Indígena de Ixcatán, La Soledad, que tiene como fin solucionar los diversos conflictos generados por la contaminación de los tiraderos de Picachos y Hasar’s” en donde se ha detectado que los lixiviados de ambos basureros y que son descargados al arroyo Grande de Milpillas contienen por encima de la norma ambiental cianuro, mercurio, arsénico y cromos totales.

CLAUSULA

CONTENIDO DE LA CLAUSULA

CUMPLIMIENTO

OBSERVACIONES

PRIMERA

“Se crea la comisión Técnica Interinstitucional, para el análisis de la contaminación del Río Milpillas, en el balneario de Huaxtla, en el balneario de Milpillas, en la subcuenca del río la Soledad, así como de la contaminación general de la zona, provocada por el escurrimiento y descargas de lixiviados de los vertederos de Hasar´s y Picachos. (…)”.

Se integró investigadores de la U de G., CIESAS, CIATEJ; por funcionarios de CEA, SEMADES, funcionó hasta el mes de enero de 2010, entregó su informe y propuestas de solución al gobierno municipal y estatal y se diluyó. En esta participamos los afectados.

El gobierno de Vielma poco caso hizo a tales propuestas.

El informe contiene el estudio de los afectados en donde se demuestra la presencia de metales pesados en los lixiviados derramados a las cuencas hidrológicas.

SEGUNDA

“El pliego petitorio (…) a) la instalación inmediata de una mesa de negociación que resuelva lo que aquí denunciamos: solicitamos la presencia del presidente municipal de Zapopan, del procurador estatal del Medio Ambiente, SEMADES, HASAR´S así como del director de la CEA y de la CONAGUA. b) Cierre del basurero de Picachos, (…) así como el saneamiento de las zonas contaminadas y pago de daños. c) Cierre del basurero a cargo de HASAR´s en Zapopan, así como de las granjas de cerdos que operan en Milpillas, saneamiento de las zonas afectadas y el pago de daños ambientales. d) Protección y mantenimiento del basurero de Copalita (El Pedregal) cerrado en agosto de 1994, control estricto de lixiviados, saneamiento inmediato del río la Soledad y sus afluentes y el pagos de daños.”

A la mesa solo se presentaron el Ayuntamiento de Zapopan, PROEPA, SEMADES y HASAR´s.

Se firmó convenio el 14 de octubre, mismo que se ha incumplido de manera reiterada en la mayoría de sus partes

Las partes reconocieron su responsabilidad más no han pagado un quinto por daños ambientales.

TERCERA

“El municipio apoyará en los siguientes aspectos: a) Revisión de la subcuenca de Milpillas y de la subcuenca del río la Soledad para hacer un estudio con el fin de conocer el nivel de contaminación del agua. b) Detectar de manera permanente, esto es las 24 horas del día el escurrimiento y descargas de lixiviados en los vertederos de Picachos y Hasar´s. c) Revisión de manera conjunta con las autoridades para que analicen las porquerizas para evaluación del nivel de contaminación del arroyo. d) Conformar una comisión de revisión y solución con las autoridades estatales y federales competentes en la materia para la implementación de las medidas que sean necesarias.”

Incisos a) incumplido; b) cumplido parcialmente durante los tres primeros meses; c) incumplido; d) se desconocen los avances.

CUARTA

Los pobladores representantes por los que aquí firman el presente documento, se obligan a levantar los bloqueos que mantienen al ingreso de los tiraderos de Picachos y Hasar´s, permitiendo con ello el libre acceso para la descarga de los camiones recolectores de basura, esta acción se ejecutará al momento de ser firmado el presente convenio.

Cumplida.

El bloqueo se levantó el día 15 de octubre de 2009 a las 19:00 horas, hasta que hubo una consulta con los pueblos.

QUINTA

“Por parte de Hasar´s se compromete a realizar las acciones en el corto y mediano plazo, que a la vez presentó ante la SEMADES, y que se acompañan al presente convenio como anexo 1”

Parcialmente cumplida conforme al contenido del anexo. Luego se amparó para evitar que les clausuraran.

Continuó liberando lixiviados durante todo el año siguiente.

SEXTA

“El Municipio, se compromete a presentar en la próxima Sesión Ordinaria del Ayuntamiento del 20 de octubre del presente año, un punto de Acuerdo de obvia y urgente resolución, en las que se planteen las obras de carácter social, con el fin de mitigar los daños en materia ambiental en la zona, (…) Anexo 2.”

Parcialmente cumplida. El gobierno de Sánchez Aldana, no dejó techo financiero 2010 para las obras sociales.

Se presenta balance de cumplimiento de obras sociales por separado.

SEPTIMA

“Las autoridades que intervienen en el presente convenio, en cada una de sus atribuciones, se obligan a realizar los estudios en materia ecológica y ambiental que sean necesarios.”

Incumplida.

Hubo algunas iniciativas de la CEA, CIATEJ y U de G., que no tuvieron eco.

OCTAVA

“El presente convenio será notificado a las autoridades competentes en materia de agua en el ámbito Estatal y Federal, para que coadyuven en el cumplimiento.”

Parcialmente cumplida.

Las zonas contaminadas son en parte federales.

NOVENA

Los acuerdos que se tomen en la Comisión a que se refiere la Cláusula Primera del presente convenio, serán obligatorios para las partes que intervienen en la misma.

Incumplida.

DECIMA

“Los pobladores exhiben en este momento copia simple del oficio número SEMADES 2569/2009, de fecha 14 de octubre del presente año, en el cual se da cuenta de una serie de medidas que se sugieren implementar por parte de la PROEPA. (…)”

Incumplido.

DECIMA PRIMERA

El municipio respeta el derecho de los pobladores de manifestarse y garantiza que no habrá repercusiones legales por las acciones que han realizado hasta el momento.

Cumplido.

Nos han negado el acceso al vertedero de Hasar´s. Han regateado el acceso de periodistas a Picachos, a Hasar´s no lo permiten.


CLAUSULA SEXTA, Anexo 2, del mismo convenio, referente a la realización de obras sociales en los pueblos como pago de daños

COMUNIDAD

OBRA SOCIAL

CUMPLIMIENTO

Huaxtla

1) Pavimentación de la carretera Milpillas a Huaxtla de dos carriles con una longitud aproximada de 7 kilómetros y medio;

2) Línea de conducción de agua potable y drenaje del “lineamiento sobre la avenida La Purísima hacia la fosa de la presa;

3) Construcción y equipamiento de salón de usos múltiples,

4) que cuente (la casa de salud) con un médico de planta y dotación del cuadro básico de medicinas

1) Incumplido.

2) En proceso.

3) Incumplido.

4) Cumplida parcialmente.

Milpillas

5) La construcción de dos bordos;

6) Construcción de un pozo artesiano de abasto a la comunidad;

7) Reubicación de las albercas y saneamiento de la zona;

8) La construcción de dos tanques en cada potrero, propiedad del señor Enrique Hernández;

9) Construcción de un tanque de 20 mil litros

5) incumplido.

6) Incumplido.

7) Incumplido.

8) Incumplido.

9) Lleva agua en pipas el Ayuntamiento).

Mesa de San Juan

10) Construcción de escuela primaria, esta escuela deberá estar equipada y con malla ciclón. La comunidad se compromete a proporcionar un terreno de 2 mil 500 metros cuadrados; equipamiento de un centro de salud

10) Incumplido.

En San Lorenzo

11) Construcción de un pozo de agua y construcción de una red de distribución;

12) Construcción de un depósito de almacenamiento, mantenimiento y bombeo

11) Incumplido.

12) Incumplido.

Comunidad Indígena de Ixcatán (Poblado):

13) Renovación de siete kilómetros y medio de la red de agua del poblado;

14) Construcción y equipamiento de un centro de salud. Asignación de médico y proporción de cuadro básico de medicinas.

13) Va un kilómetro de red.

14) Hay terreno, no han iniciado la construcción.

La Soledad (poblado)

15) Construcción de puente en la zona del vado (dos carriles);

16) Construcción de una casa de salud, asignación de un médico de planta y cuadro básico de medicinas

15) Incumplido.

16) Incumplido.

Ejido de Ixcatán

17) construcción de dos bordos, uno en el arroyo de los Blancos y otro en el arroyo de Santa Rosa, en la zona de La Mesa.

17) Cumplido.

Por lo anterior, exigimos al gobierno municipal encabezad por Héctor Vielma Ordoñez, al gobernador Emilio González Márquez, al gobierno Federal y a la empresa HASAR´S, el cumplimiento cabal del convenio, del cual aquí hemos dado parte.

Atentamente,

“Ni ambientalistas, ni ecologistas, somos pueblos en resistencia”

Zapopan, Jalisco 24 de octubre de 2011

Pueblos de Huaxtla, San Lorenzo, Milpillas, Mesa de San Juan, Ixcatán, poblado de la Comunidad Indígena de Ixcatán y La Soledad